The Forum is down, (just in case you didn’t know), we will get it back online as soon as possible. Even though I say we… I actually mean Teela and Max… since I am forum challenged
I, totochan, am taking a semi-break until the 19th of December. Don’t worry things will still be moving along in my semi-absence. Hopefully when I return and time permitting, we will be able to release some Sacred and some other goodies!
Talk to ya later!
P.S. Also in2k2 needs some help, we want to translate more of The Son of the Dawn. This title is in japanese and has almost no furigana, so you need da Japanese skillz! (It’s such a good story, and we, (and also the Natsumi Itsuki fans) would so greatly appreciate it! For a general idea of what the series looks like, you can take a look here and drool um I mean…here is the link. The Son of the Dawn pics
I must daily fight the K2 slobbering droolers. However, since K2 belongs to me, I thought I would let you just drool at his pictures and keep wishing he was yours, (just another reminder, he’s totochan’s). So today we are releasing chapter 04 and 05 of Demon Sacred. Come and get them in our channel #email@example.com
By the way we are still in the need of a Japanese script reviewer/proofer and a translator, (see last post for details).
In2k2 is looking for a Japanese script reviewer/proofer. What is that you ask? Glad you asked! A japanese script reviewer/proofer will take an already translated script, (done from either Korean or Chinese), and match it against the Japanese raws. This way it will keep things such as names, nuances, publishing mistranslations, and anything else to a minimum.
I know this is easy for some of you out there, whaddya say, come on and join the fun. There are at least three scripts that want to be typesetted for Sacred, Hanaserou, and Oz. It will be fun. You can either email me, bishiesummoner [at] gmail [dot] [com], or aim me bishiesummoner, leave a message on the forum, come to out channel #firstname.lastname@example.org pm me, totochan/ops, or anyway you feel comfortable connecting to us ^_________^
(for additional proofers, if you winced at what was written here, you are welcome to join in2k2 and help proof. Of course we are always looking for Japanese and Chinese translators to join the team even if it’s temporary. ^______^
My first post in in2k2! Wow! Hehe, this is just to let you know that I’ve (finally) updated the list for our staff members, I want to welcome: riseabove77, qwing, shymsal & vanderguard to our team! Thank you so much, you guys!
And of course, in2k2 can always use more staff to spread the love of K2 around the globe. So, if you have some free time (which I don’t have right now >.<) and can either edit, translate or whatever……. Please do consider joining our team! Thank you very much!
P.S. Next assignment: Update the projects page…… the summaries *yikes*